対象地域: この記事は、中国で銀行取引を行う ANZ Transactive - Global のお客様に適用されます。
詳細は、地域別の機能でご確認いただけます。
詳細は、地域別の機能でご確認いただけます。
口座振替(Account Transfer)決済について
口座振替(Account Transfer)とは何ですか?
口座振替(Account Transfer)を使用すると、ANZ Transactive - Global に登録されているお客様の2つの ANZ 口座間で資金を移動できます。口座振替は、同一国内、同一通貨、クロスボーダー(国境を越える取引)、複数通貨間(クロス通貨)で利用可能で、24時間365日、即時(ニアリアルタイム)に当日処理されます。外国為替(FX)が伴う場合は、通貨の休業日が考慮されます。口座振替の決済方法ルール
- 起算日(Value date)は、デフォルトで当日の営業日になります
- 将来の起算日は、同一通貨の場合は最大120日先まで、クロスボーダーの場合は最大20日先まで選択できます
- 口座振替のカットオフ時刻(取扱期限)は、処理タイプによって異なります。詳細は「カットオフ時刻」を参照してください。
- 決済通貨には、ANZ がサポートし、取引可能なすべての通貨が含まれます
- 最大決済金額は 99,999,999,999.99 です
- 最大決済指示数は 1 です
誰が口座振替を作成できますか?
- 組織で事前に設定されたユーザー権限および決済設定に基づき、決済管理(Payment Management)のロール権限と口座アクセス権を持つ対象ユーザーが、口座振替決済を作成および管理できます。これらのロール権限には以下が含まれます。
- 決済管理 - アドホック(アドホックおよび承認済み受取人)(Manage Payments - Ad hoc (Ad hoc & Approved Beneficiaries))
- 決済管理 - 承認済み受取人 / テンプレート(Manage Payments - Approved Beneficiary / Templates)
決済入力画面
口座振替(Account Transfer)画面
以下の画像は、部門(division)、引落口座(debit account)、入金口座(credit account)、起算日(value date)とカットオフ時刻(cut-off time)、決済リファレンス(payment reference)、引落・入金明細摘要(debit & credit statement narratives)、および添付書類などのフィールドを含む口座振替画面の例です。- カットオフ時刻(起算日の近くに表示)は、仕向地および決済通貨に基づく決済方法のカットオフ時刻を示します
- タイムゾーンと形式(起算日の近くに表示)は、お客様の設定と設定変更に従って表示されます
- ANZ Transactive - Global モバイルアプリでは、決済タイムゾーンでカットオフ時刻が表示されます。
口座振替を作成する
決済(Payments)メニューから口座振替を作成する方法は複数あります。以下のオプションから選択してください:
- 「決済の作成(Create Payment)」>「口座振替(Account Transfer)」をクリックします(以下のステップバイステップの手順を参照)
- 「決済の作成(Create Payment)」>「過去の決済を利用する」をクリックします
- 「現在の決済(Current Payments)」>「新規(New)」>「口座振替(Account Transfer)」をクリックします(以下のステップバイステップの手順を参照)
| ステップ | アクション | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1 |
決済(Payments) > 決済の作成(Create Payment)メニューをクリックするか、または 決済(Payments) > 現在の決済(Current Payments)メニュー > 新規(New)をクリックします。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | 必要に応じて、資金源口座が置かれている国または地域を選択します。以下のいずれかを選択してください:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | 口座振替(Account Transfer)をクリックします。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | 必要に応じて、口座振替の引き落とし元となる部門(Division)を選択します。 複数の部門に対する権限がある場合は、今後の決済のためにデフォルトの部門を設定できます。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 5 | 引落口座(Debit Account)を選択します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6 | 入金口座(Credit Account)を選択します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 7 |
起算日(Value Date)は、デフォルトで当日の営業日になります。 必要に応じて、同一通貨の場合は最大120日先まで、クロスボーダーの場合は最大20日先までの将来の起算日を選択します。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 8 | 決済金額(Amount)を入力します。 デフォルトでは、決済通貨は入金口座の通貨になります。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 9 | 決済金額が異なる通貨である場合は、必要に応じて引落通貨で金額を入力(Enter Amounts in Debit Currency)を選択します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 10 | 複数通貨を使用する場合は、必要に応じて引落通貨と金額(Debit Currency & Amount)を入力します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 11 | 引落口座の摘要、デビットアドバイス(引落通知書)、および決済レポートに表示される決済リファレンス(Payment Reference)を16文字以内で入力します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 12 | 必要に応じて、入金口座明細書の摘要の一部として表示される入金明細摘要(Credit Statement Narrative)を160文字以内で入力します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 13 | 必要に応じて、FX詳細(FX Details)*のオプションを選択します:
ダイナミック(Dynamic)
クロス通貨決済のリアルタイム外国為替レートを取得します。決済が承認されると、「レートが必要(Needs Rate)」ステータスに移行します。適切なユーザー権限を持つユーザーは、レート取得(Get Rate)を実行して、リアルタイムのダイナミックレートを確定できます。
コントラクト(Contract)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 14 | 必要に応じて、デビットアドバイスおよび決済詳細レポートに表示される追加詳細(Additional Details)を最大80文字×100行で入力します。定義された制限を超えるテキストは切り捨てられます。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15 | 必要に応じて、受取人への通知メール(Email Beneficiary Advice)にチェックを入れ、カンマで区切って255文字以内でメールアドレスを入力します。 受取人通知のサンプルについては、決済レポートの種類を参照してください。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 16 | 必要に応じて、追加情報を入力します: ANZ Transactive - Global で BOP フォームに入力した場合、銀行にフォームの書面(ハードコピー)を提出する必要はありません。
受取人が追加の規制情報を必要とする場合は、このセクションに入力してください。必須フィールドにはアスタリスク(*)が付いています。国際収支(BOP)詳細
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 17 | 必要に応じて、ドキュメントのアップロード(Upload Document)をクリックして、添付書類を添付します:
一度に選択してアップロードできるファイルは1つだけです。アップロードするファイルごとに、決済指示内の「ドキュメントのアップロード」をクリックしてください。
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18 | 後で決済処理を続行しますか?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 19 | 確認して送信(Review & Submit)をクリックします | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 20 |
送信(Submit)をクリックします
結果: 決済が送信され、承認待ち(Pending Approval)状態になります。
|
*承認権限の確認および利用可能残高確認の目的で、取引価値を推定するために、非取引日の仲値(マージンを含まないデイリーミッドレート)が使用されています。取引の実際の外国為替レートは、決済依頼に取引またはコントラクトが適用されたときに表示されます。
エラーとアラート
「フィールド検証」などのエラーおよびアラートメッセージは、影響を受けるフィールドに関する情報を表示し、そのフィールドを赤色で強調表示します。エラーメッセージは、決済方法のタイプ、利用可能なフィールド、および特定の検証ルールに固有のものです。影響を受けるフィールド内の情報を更新して、決済処理を続行できます。
必須フィールドの検証:
外国為替フィールドの検証:
次のステップ
決済が正常に送信され、「承認待ち(Pending Approval)」ステータスになると、画面上の以下のオプションから選択できます:
- 決済サマリーレポートの依頼(Request Payment Summary Report) - CSV、PDF、XLSX 形式でダウンロード
- 「承認待ち」ステータスでこの決済を表示(View this Payment)する
- OKをクリックして決済を閉じ、「現在の決済」画面に戻る
決済が承認のために正常に送信された後の次のステップは、以下の通りです: